Aviso de privacidad
Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso:
https://rilzea.cialc.unam.mx/jspui/handle/CIALC-UNAM/A_CA733
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.rights.license | Creative Commons BY-NC-ND 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.es (2021-01-06) | - |
dc.creator | Chen, Lucía | - |
dc.date.accessioned | 2021-01-06T19:00:35Z | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-27T23:59:49Z | - |
dc.date.available | 2021-01-06T19:00:35Z | - |
dc.date.available | 2022-01-27T23:59:49Z | - |
dc.date.issued | 2002 | - |
dc.identifier.issn | 0185-156X | - |
dc.identifier.uri | https://rilzea.cialc.unam.mx/jspui/handle/CIALC-UNAM/A_CA733 | - |
dc.format | application/pdf | - |
dc.format.extent | 657.91 KB | - |
dc.language.iso | spa | - |
dc.publisher | Universidad Nacional Autónoma de México. Centro Coordinador y Difusor de Estudios Latinoamericanos | - |
dc.rights | openAccess | - |
dc.subject.classification | Humanidades y de las Artes | - |
dc.title | Sombras chinescas : los orígenes de un imaginario latinoamericano | - |
dc.type | Artículo | - |
dc.type | article | - |
dc.type | publishedVersion | - |
dcterms.bibliographicCitation | Chen, L. (2002). Sombras chinescas: los orígenes de un imaginario latinoamericano. Cuadernos Americanos, 6(96), 83-97. https://rilzea.cialc.unam.mx/jspui/handle/CIALC-UNAM/A_CA733 | - |
dc.rights.holder | La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a: Universidad Nacional Autónoma de México | - |
dc.audience | students | - |
dc.audience | researchers | - |
dc.audience | teachers | - |
dc.relation.ispartofjournal | http://www.cialc.unam.mx/ | - |
dc.description.resumen | China y su cultura han sido vistas desde América Latina como entidades enormemente alejadas e incompatibles: "hablar de chino" es hacerlo en una lengua incomprensible; si algo "esta en chino" para un mexicano es un asunto de extrema dificultad; también está implícito cierto matiz de deshonestidad: "cobrar a lo chino" es recuperar por cualquier medio una deuda. Paradógicamente, a uno lo pueden "engañar como a un chino"; "chino libre" es quien se libera de un engorro, y según la leyenda, quien primero pronunció la frase fue un chino recién salido de la cárcel. El propósito de estas líneas es rastrear el origen y algunas variaciones de este conjunto de percepciones. | - |
dc.publisher.location | MX | - |
Aparece en las colecciones: | Artículos |
Texto completo:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
CA96_83_97.pdf | 657.91 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los recursos del repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.